YE CHANG NEWS
当前位置:鸡西KTV招聘网 > 鸡西热点资讯 > 鸡西励志/美文 >  云集如云之集极言人多《史记·秦始皇本纪》“天下云集响应”淋漓

云集如云之集极言人多《史记·秦始皇本纪》“天下云集响应”淋漓

2022-06-23 13:40:39 发布 浏览 848 次

云集:如云之集,极言人多。《史记·秦始皇本纪》:“天下云集响应。”

淋漓:酣畅尽兴。

俄而:顷刻间。漏尽:指夜深。古人以刻漏计时。

香销茗冷:薰香已烧成灰烬,茶已冰冷。

呕咽:哭泣。贪酒伤神,醉后悲从中来。

率类此:大都与此相同。

“奈何”句:一本此句前尚有一“人”字。

【译文】 宾客朋友聚集在一起,饮酒酣畅尽兴,极其快乐。但是顷刻之间长夜将尽,蜡烛已完,薰香成灰,茶已冰冷,不觉悲从中来,转为呜咽哭泣,使人感到索然无味。天下之事大都与此相同,人们为什么不及早觉醒回头呢?

七九

会得个中趣,五湖之烟月尽入寸里;破得眼前机,千古之英雄尽归掌握。

个中:即此中。趣:意趣。

五湖:言范围广阔。具体称说纷杂不一,近代一般认为系指洞庭湖、鄱阳湖、太湖、巢湖、洪泽湖而言。烟月:湖面烟霭、空中明月,指美丽风景。寸里:即心里。心居胸中方寸之地,故一称方寸。

破:看破,佛教指了悟、明白的意思。机:事物发展变化的枢纽、关键。

【译文】 领会了此中的意趣,五湖四海的美丽风景全都进入我寸心之中;明白了事物发展变化的关键,古往今来那么多英雄的事迹全部在我掌握之中。

八〇

您可能感兴趣

首页
发布
会员