致命:完成性命之分。尽情:完尽性命之情。
天地乐:与天地同安乐。万事销亡:万事万物同归于无。这里指顺应自然变化,尽天命,穷性情,返归自然。
复情:回复本来的情性,也就是回归自然。
混冥:幽暗的样子。这里指精神可以超越天地而存在,没有界限。形体则顺应自然变化,循环终始。
【译文】 谆芒往东到大海去,正巧在东海之滨与苑风相遇。苑风问他:“您将要到哪儿去呢?”谆芒回答:“我打算去到大海那儿。”苑风又问:“去做什么呢?”谆芒说:“大海作为物的属性,江河注入它不会满溢,不停地舀取它不会枯竭;我将会到那里游玩。”苑风说:“先生您无意关心那些不识礼教的民众吗?我希望向您请教圣人是如何管理蒙昧的民众的。”谆芒回答道:“圣人之治吗?设置官吏发布政令不能不适合,任用提拔人不能不按照其才能,清楚看见事情的真实情况而去做其应该做的事,行动言语自然而为而天下自然化育,挥挥手示示意,四方的民众都汇聚而来,这就叫圣人之治。”苑风说:“我还希望听到您关于那些能够顺应天性之人的看法。”谆芒回答道:“能够顺应天性的人,居处时没有多余想法,行动时没有事先谋虑,心里不留藏是非美恶之类的判定。四海之内大家共同得利就是喜悦,大家共同富裕就是安定;那失意的样子像婴儿失去了母亲,那无心的样子像行路时迷失了方向。财货有多余的却不知道自哪里来,饮食取用充足却不知道从哪儿出,这就是顺应天性之人的状貌。”苑风又说:“我还希望再能听到您关于神人的见解。”谆芒回答道:“精神的至高境界超越天地的界限,在光芒之外,晦暗无极,跟所有事物的形迹一道消失,不见形迹,这就叫作昭示旷远,没有界限。完成性命之分,穷尽性命之情,与天地同安乐,万事万物同归于无,万物回归自然的情性,这就叫混同玄合冥然一体。”
门无鬼与赤张满稽观于武王之师25赤张满稽曰:“不及有虞氏乎251;故离此患也25”门无鬼曰:“天下均治而有虞氏治之邪253?其乱而后治之与254?”赤张满稽曰:“天下均治之为愿25而何计以有虞氏为256!有虞氏之药疡也25秃而施髢25病而求医。孝子操药以修慈父25其色燋然26圣人羞之。至德之世,不尚贤,不使能;上如标枝26民如野鹿262;端正而不知以为义26相爱而不知以为仁,实而不知以为忠26当而不知以为信26蠢动而相使不以为赐26是故行而无迹,事而无传。”
门无鬼:姓门,名无鬼;一说字无鬼。赤张满稽:姓赤张,名满稽。都是虚拟人名。武王之师:周武王的军队,古制以二千五百人为一师。
有虞氏:虞舜。这里指舜时代以德治为主,不主张武力讨伐。因此说武王不及虞舜。
离:通“罹”,遭遇。患:战争。
均治:皆治。
与:同“欤”,疑问语气词,表示选择。这里指天下全都治理好了,让虞舜去管理呢。还是天下动乱之后,虞舜去治理。
愿:祈愿。
何计:何必考虑。以:凭借,推用。为:助词,表示反问。这里指天下太平是人们的祈愿,如果天下已经太平,那么何必考虑推举有虞氏来治理呢。
药:治疗。疡(yáng):溃烂。这里有虞氏治理乱世如同治疗身体的溃烂,是病发之后才采取的措施。
施:用。髢(dí):假发。
操:用。修:时间长,这里指使父亲延长寿命。