YE CHANG NEWS
当前位置:鸡西KTV招聘网 > 鸡西热点资讯 > 鸡西名言/句子 >  会稽(kuàijī)指钱财赋税事务稽计算考核蓬户瓮牖(yǒu

会稽(kuàijī)指钱财赋税事务稽计算考核蓬户瓮牖(yǒu

2022-08-04 19:46:30 发布 浏览 211 次

会稽(kuàijī):指钱财赋税事务。稽,计算,考核。

蓬户瓮牖(yǒu):用蓬草编的门,用破瓮做的窗户。这里指贫穷人家的房子。牖,窗户。

濯(zhuó):洗涤。

挹(yì):舀取液体。

适:畅快。

乌:哪里。

从前,楚襄王带领宋玉、景差做随从在兰台宫游览,有一阵风飒飒吹来,楚襄王敞开衣襟迎着风说:“真畅快呀,这阵风!这是我和百姓共同享受到的吧?”宋玉说:“这只是大王的雄风,百姓怎么能和大王共同享受!”宋玉的话大概有着讽喻的意味。风并没有雄雌的不同,而人却有得意和不得意的区别。楚王之所以觉得快乐,百姓之所以感到忧愁,这是人所处境遇的不同,与风有什么相干呢?士人生活在世上,假如他心中不安然自得,那么走到哪里不是痛苦的呢?假如他心中坦然旷达,不因外物的影响而伤害自己的性情,那么走到哪里不是快乐的呢?现在张君不把贬官当作灾难,利用处理公务的剩余时间,让自己在山水之间尽情游玩,这说明他心中理应有超过常人的东西。即使用蓬草编成门,用破瓮做成窗,他生活在这种贫困的环境中也不会感到不快乐,何况他能在长江的清流中洗濯,观赏西山的白云,让耳目尽情饱览美景以求得自己的舒心快乐呢!如果不是这样,绵延的峰峦,陡峭的山沟,成片的树林,古老的树木,清风吹拂其间,明月当头映照,这些都是使失意的文人和思乡的士子悲伤憔悴而不能承受的景色,哪里看得出它们是能使人快乐的呢!

曾巩

曾巩(1019—1083),字子固,建昌南丰(今江西南丰)人,世称“南丰先生”。宋仁宗嘉祐二年(1057)进士,当过地方长官,最后做到中书舍人。曾奉召校勘《战国策》、《列女传》等古籍,死后谥为“文定”。他是“唐宋八大家”之一,他的散文继承了“文以载道”的传统,风格平正古雅。著有《元丰类稿》等。

寄欧阳舍人书

本文是庆历七年(1047),作者写给欧阳修的一封感谢信。文章反复论述铭志的作用、重要性和写作要求,将对欧阳修的高度评价和真挚谢意蕴涵于议论之中,因而被誉为“南丰第一得意书”(浦起龙)。全文委婉曲折,极尽抑扬腾挪。

去秋人还09,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭09,反复观诵,感与惭并。

去秋人还:庆历六年(1046)夏,曾巩派人送信给欧阳修,请欧阳修给他的祖父撰写碑铭。当年秋天,欧阳修写好后交给曾巩派的人带回。

先大父:去世的祖父,指曾致尧,曾任尚书户部郎中,死后赠右谏议大夫。墓碑铭:刻在墓道前石碑上的铭,也称“神道碑铭”。欧阳修为曾致尧写了墓碑铭文《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》。

您可能感兴趣

首页
发布
会员