致命完成性命之分尽情完尽性命之情天地乐与天地同安乐万事销亡万
致命:完成性命之分。尽情:完尽性命之情。
天地乐:与天地同安乐。万事销亡:万事万物同归于无。这里指顺应自然变化,尽天命,穷性情,返归自然。
复情:回复本来的情性,也就是回归自然。
混冥:幽暗的样子。这里指精神可以超越天地而存在,没有界限。形体则顺应自然变化,循环终始。
【译文】 谆芒往东到大海去,正巧在东海之滨与苑风相遇。苑风问他:“您将要到哪儿去呢?”谆芒回答:“我打算去到大海那儿。”苑风又问:“去做什么呢?”谆芒说:“大海作为物的属性,江河注入它不会满溢,不停地舀取它不会枯竭;我将会到那里游玩。”苑风说:“先生您无意关心那些不识礼教的民众吗?我希望向您请教圣人是如何管理蒙昧的民众的。”谆芒回答道:“圣人之治吗?设置官吏发布政令不能不适合,任用提拔人不能不按照其才能,清楚看见事情的真实情况而去做其应该做的事,行动言语自然而为而天下自然化育,挥挥手示示意,四方的民众都汇聚而来,这就叫圣人之治。”苑风说:“我还希望听到您关于那些能够顺应天性之人的看法。”谆芒回答道:“能够顺应天性的人,居处时没有多余想法,行动时没有事先谋虑,心里不留藏是非美恶之类的判定。四海之内大家共同得利就是喜悦,大家共同富裕就是安定;那失意的样子像婴儿失去了母亲,那无心的样子像行路时迷失了方向。财货有多余的却不知道自哪里来,饮食取用充足却不知道从哪儿出,这就是顺应天性之人的状貌。”苑风又说:“我还希望再能听到您关于神人的见解。”谆芒回答道:“精神的至高境界超越天地的界限,在光芒之外,晦暗无极,跟所有事物的形迹一道消失,不见形迹,这就叫作昭示旷远,没有界限。完成性命之分,穷尽性命之情,与天地同安乐,万事万物同归于无,万物回归自然的情性,这就叫混同玄合冥然一体。”
门无鬼与赤张满稽观于武王之师25赤张满稽曰:“不及有虞氏乎251;故离此患也25”门无鬼曰:“天下均治而有虞氏治之邪253?其乱而后治之与254?”赤张满稽曰:“天下均治之为愿25而何计以有虞氏为256!有虞氏之药疡也25秃而施髢25病而求医。孝子操药以修慈父25其色燋然26圣人羞之。至德之世,不尚贤,不使能;上如标枝26民如野鹿262;端正而不知以为义26相爱而不知以为仁,实而不知以为忠26当而不知以为信26蠢动而相使不以为赐26是故行而无迹,事而无传。”
门无鬼:姓门,名无鬼;一说字无鬼。赤张满稽:姓赤张,名满稽。都是虚拟人名。武王之师:周武王的军队,古制以二千五百人为一师。
有虞氏:虞舜。这里指舜时代以德治为主,不主张武力讨伐。因此说武王不及虞舜。
离:通“罹”,遭遇。患:战争。
均治:皆治。
与:同“欤”,疑问语气词,表示选择。这里指天下全都治理好了,让虞舜去管理呢。还是天下动乱之后,虞舜去治理。
愿:祈愿。
何计:何必考虑。以:凭借,推用。为:助词,表示反问。这里指天下太平是人们的祈愿,如果天下已经太平,那么何必考虑推举有虞氏来治理呢。
药:治疗。疡(yáng):溃烂。这里有虞氏治理乱世如同治疗身体的溃烂,是病发之后才采取的措施。
施:用。髢(dí):假发。
操:用。修:时间长,这里指使父亲延长寿命。